Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех.
Перевод: Не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных.
Внегда — когда. Непщевати — думать, придумывать, считать. Вина — извинение, оправдание. Let my prayer as incense before thee , vozdeyanie up of my hands as an evening sacrifice .
Translation: Yes, go my prayer as incense before thee , vozdeyanie my hands — as an evening sacrifice .
Lord, I cry unto thee , hearken unto me : Hear me voice of my supplications , vnegda vozzvati of Thee .
Translation: O Lord ! I cry unto thee : make haste unto me ; give ear unto my voice , when I cry unto thee .
Set a watch, O Lord, my ustom storage and door guards about my oral .
Translation: Set a watch, O Lord, before my mouth , and keep the door of my lips .
Incline not my heart in the words of guile , nepschevati guilt of sins did .
Translation: Do not let escape my heart to any evil for the wicked works .
Vnegda — when. Nepschevati — to think , to think , to consider . Wines — an apology , an excuse.
Текст да исправится молитва
Литургия эта так названа потому, что для причащения верующих употребляется преждеосвященный и напоенный Кровию Христовою Агнец. Этот Агнец освящается обыкновенно на предшествующей литургии Василия Великого или Иоанна Златоустого.
Литургия эта совершается по средам и пятницам Великого поста и в первые три дня Страстной седмицы.
Учреждение этой литургии относится к первым векам христианства, но в том виде, в каком она дошла до нашего времени, письменно изложил ее святой Григорий Великий, папа Римский, называемый Двоесловом, живший в VI веке по Рождестве Христовом, — до отпадения Западной Церкви от Восточной.
Вечерня на литургии Преждеосвященных Даров — до малого входа совершается по обыкновенному чину.
После пения гимна Свете тихий чтец посреди церкви читает две паремии: одну — из книги Бытия, повествующую о сотворении мира, грехопадении Адама и Евы и несчастных его последствиях, другую — из Притчей Соломоновых.
После первой паремии священник, стоящий пред престолом, появляется в царских вратах, держа в руках кадило и стоявшую пред Святыми Дарами свечу, осеняет крестообразно народ и возглашает:
Свет Христов просвещает всех!
Этими словами священник указывает на тот Божественный Свет, который в Ветхом Завете, до пришествия Иисуса Христа на землю, просвещал, среди языческой тьмы Богоневедения, ветхозаветных праотцов и пророков.
При этом благословении предстоящие преклоняются до земли, изъявляя тем свое благоговение к Превечному Свету, просвещающему все концы земли.
После второй паремии три певца отделяются от хора и, став пред царскими вратами, поют следующие стихи из 140-го псалма Давида:
Да исправится молитва моя, яко кадило пред Тобою, воздеяние руку моею, жертва вечерняя.
Перевод: Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих — как жертва вечерняя.
Господи, воззвах к Тебе, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе.
Перевод: Господи! к Тебе взываю: поспеши ко мне; внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
Положи, Господи, хранение устом моим, и дверь ограждения о устнах моих.
Самая литургия Преждеосвященных Даров начинается ектениями об оглашенных. После ектений открываются царские врата и вместо Херувимской песни хор поет:
Ныне силы небесныя с нами невидимо служат: се бо, входит Царь славы, се, жертва тайная совершена дориносится. Верою и любовию приступим, да причастницы жизни вечныя будем. Аллилуиа.
Во время пения этой песни Святые Дары переносятся с жертвенника на престол, причем все предстоящие преклоняются до земли, воздавая тем должное поклонение Телу и Крови Христовой. При этом перенесении Святых Даров поминовения членов Церкви не бывает, так как оно сделано было на той литургии, когда освящались Святые Дары. По великом входе следует приготовление верующих к причащению, самое причащение, благодарение за причащение и конец литургии, по порядку литургии свт. Иоанна Златоуста.
Текст песни Иеромонах Роман — Да исправится молитва моя
Отложим попечение, покаяния пора настала, Послушаем, братие, пение Дней Великого поста: «Да исправится молитва моя, яко кадило, пред Тобою: Воздеяние руку моею — жертва вечерняя»
Пела братия простая, как в обители поют, И мелодия святая утешала скорбный люд. Да исправится молитва моя, яко кадило, пред Тобою: Воздеяние руку моею — жертва вечерняя.
Вздохи слышатся и стоны: «Боже не оставь меня», И юродивый поклоны бьет, веригами звеня. Да исправится молитва моя, яко кадило, пред Тобою: Воздеяние руку моею — жертва вечерняя.
«Эту скорбь мне не измерить», — тяжко сетуют басы. «Покаяния отверзи двери», — горько плачет блудный сын. Да исправится молитва моя, яко кадило, пред Тобою: Воздеяние руку моею — жертва вечерняя.
А звонарь знаменитый навевает звоном грусть, Разве ты была убита, о, моя Святая Русь? Да исправится молитва моя, яко кадило, пред Тобою: Воздеяние руку моею — жертва вечерняя. Postpone care , Repentance is time came , Let us listen , brother, singing Days of Lent : » Let my prayer as incense , before thee : Vozdeyanie of my hands — the evening sacrifice «
Brother just sang , as in the monastery sing, And holy melody comforting the sorrowful people . Let my prayer as incense , before thee : Vozdeyanie of my hands — the evening sacrifice .
Sighs and groans are heard : «God did not leave me » And whacky bows beats, chains clanking . Let my prayer as incense , before thee : Vozdeyanie of my hands — the evening sacrifice .
«This grief I do not measure » — heavy bass complain . » Repentance opened the door » — crying bitterly prodigal son . Let my prayer as incense , before thee : Vozdeyanie of my hands — the evening sacrifice .
A famous bell ringer evokes sadness ringing , Have you had been killed , Oh, my Holy Russia ? Let my prayer as incense , before thee : Vozdeyanie of my hands — the evening sacrifice .
«Да исправится молитва моя» или текст стихов из 140 псалма
История и значение молитвы
Открытие, над которым трудится первооткрыватель, дается ему нелегко, но потом становится достоянием для многих поколений. В древности люди трудились, чтобы получить огонь при соприкосновении двух камней, а теперь достаточно чиркнуть спичкой и получить огонь. Эдисон сделал множество попыток, прежде чем была явлена миру электрическая лампочка, которой мы пользуемся, даже не задумываясь об этом. Так же происходит и в духовной жизни.
Духовный опыт одного человека, полученный трудами и скорбями, становится достоянием для людей многих эпох и источником огромного блага. Так же как достижение ученых, открывших электричество, подарило нам электрический свет, который мы можем иметь в любое время, щелкнув выключателем, так и духовный опыт великих мужей Божьих является источником благодатного света и спасения для всех, кто обращается к Нему.
Взгляните на Царя Давида, автора многих псалмов: его хвалебные песни основаны на его собственном, порой драматическом опыте. Одни из них были написаны во время скорбей, жизненных испытаний и даже после согрешений, которые были осмыслены и вынесены на свет Божий в покаянии. Другие написаны во время избавления от напастей. Они были вдохновлены Духом Святом, родились в любящем Бога сердце.
Несмотря на все испытания, Давид сохранил праведность и преданность Господу. Псалмы, написанные Давидом, полны силы наполнять наши сердца благодатью. Единственное, что нужно нам сделать – прочитать их.
Речь пойдет о псалме 140. Мы попытаемся осмыслить употребление этого молитвенного стихотворения на Литургии Преждеосвященных Даров в виде песнопения «Да исправится молитва моя».
По мнению толкователей Священного Писания, Псалом был написан в то время, когда Давид прятался от царя Саула, который хотел его убить, так как боялся потерять царский престол. Давид был женат на дочери Саула Мелхоле. Давид и в помыслах не имел лишать Саула власти, но он вынужден был бежать и скрываться. Его состояние и мысли описаны в псалме.
Давид взывает к Господу и просит Его услышать молитву. Давид понимает, что невиновен, и просит Господа избавить его от сети, ему приготовленной, и чтобы те, кто задумали коварные замыслы, сами в нее попали. Давид также осознает свою греховность и просит, чтобы Господь положил ограду устам его, чтобы Он не прибегал к самооправданию. Псалмопевец понимает, что хотя вины его нет, но достаточно других грехов, чтобы Господь наказал его.
Если мы обратимся к песнопению «Да исправится молитва моя», то легко заметим, что в нем использована только первая часть псалма. Рассмотрим, какие смысловые аспекты псалма применимы к современной жизни.
Прежде всего обращаем внимание на то, что песнопение построено в виде прокимена (сначала исполняется первый стих, а потом он чередуется с тремя последующими). Далее следует пропевание основного стиха.
Согласно литургическим источникам, в константинопольской соборной традиции это песнопение являлось прокименом. Чтец пел его с амвона, а духовенство сидело в алтаре. В XII веке константинопольская традиция была вытеснена студийской монашеской.
Во время исполнения люди преклоняют колени, а священник кадит. Хождение благовонным дымом является прообразом молитвы.
Как кадильный дым возносится ввысь, так и наша молитва возносится к Небесам. Мы, люди грешные, и наша молитва «неисправна». В молитве мы просим Господа, чтобы он исправил нашу молитву.
Видео «Да исправится молитва моя»
В этом видео вы услышите, как исполняются стихи из 140-го псалма Давида.